top of page

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ: Ποιήματα σαν μπονσάι - Γιώργος Τσιβελέκος

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ: Ποιήματα σαν μπονσάι - Γιώργος Τσιβελέκος

Books & Freckles: Καλώς ήρθες στο μπλογκ.

Γιώργος Τσιβελέκος: Καλώς σας βρίσκω! Ευχαριστώ πολύ για την πρόσκληση! Είναι η πρώτη συνέντευξη που δίνω για το 2024 και χαίρομαι που γίνεται σε ένα μπλογκ και μια διαχειρίστρια που αγαπά πραγματικά το βιβλίο και του αφιερώνεται ουσιαστικά (δεν είναι φιλοφρόνηση, είναι αληθινό γεγονός)!


Books & Freckles: Πες μας λίγα λόγια για εσένα, ώστε να σε γνωρίσουν κι όσοι δεν σε ξέρουν.

Γιώργος Τσιβελέκος: Είμαι ένα παιδί (ακόμα, κι ας είμαι 26 χρονών) που ασχολείται με το βιβλίο είτε γράφοντας, είτε κάνοντας επιμέλειες-διορθώσεις, είτε διαβάζοντας και παρουσιάζοντας έργα ομότεχνων, είτε παίρνοντας συνεντεύξεις από λογοτέχνες για τη σελίδα του GTpoetry & prose στο Facebook. Έχω σπουδάσει Κοινωνιολογία με κατεύθυνση Εγκληματολογίας στο Πάντειο Πανεπιστήμιο και έχω κάνει μεταπτυχιακό στη Λογοτεχνία και Γλωσσολογία στο Ανοικτό Πανεπιστήμιο με τη σύμπραξη του Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας. Ασχολούμαι επαγγελματικά με την επιμέλεια-διόρθωση βιβλίων, όπως ανέφερα και προηγουμένως, και με μια χειρωνακτική εργασία. Έχω εκδώσει τρεις ποιητικές συλλογές (Ο επιμένων έρωτας νικά, Έρως νικημένε μάχαν, Ποιήματα σαν μπονσάι) και ένα παιδικό, χριστουγεννιάτικο μυθιστόρημα (Οι τρεις μικροί Άι Βασίληδες).


Books & Freckles: Πως δημιουργήθηκε η επιθυμία σου για συγγραφή;

Γιώργος Τσιβελέκος: Από μικρός μου άρεσε να διαβάζω, αγαπούσα τη λογοτεχνία και θαύμαζα τους δημιουργούς. Ήθελα να γίνω κι εγώ κάποτε συγγραφέας και είχα ξεκινήσει να γράφω ήδη όσο πήγαινα ακόμα σχολείο. Είχα από μικρός το ωφέλιμο μικρόβιο της φιλαναγνωσίας και της συγγραφής, όπως φαίνεται. Η αιτία πίσω από όλα αυτά ίσως να είναι η πίστη μου πως το βιβλίο μπορεί να κάνει καλύτερους τους ανθρώπους.


Books & Freckles: Έχεις κάποιο τελετουργικό που χρησιμοποιείς κατά τη διάρκεια της συγγραφής;

Γιώργος Τσιβελέκος: Κατά τη διάρκεια της συγγραφής προσπαθώ να είμαι αφοσιωμένος. Αν κάτι με διακόψει, μπορεί να χάσω τον ειρμό μου. Κάποιες άλλες φορές, ωστόσο, μπορεί να ακούω μουσική σε χαμηλή ένταση. Αυτό που ίσως αξίζει να αναφέρω είναι ότι σε πρώτη φάση, για να μην ξεχάσω κιόλας αυτό που μου έχει έρθει στο μυαλό, γράφω στο κινητό μου, που είναι πάντα εύκαιρο, και σε δεύτερη φάση μεταφέρω το εκάστοτε κείμενο στον υπολογιστή για περεταίρω επεξεργασία.


Books & Freckles: Πόσο έχει επηρεάσει η συγγραφή τη καθημερινότητά σου;

Γιώργος Τσιβελέκος: Από τότε που κυκλοφόρησε το πρώτο μου βιβλίο και προστέθηκε η όλη διαδικασία της προώθησης (παρουσιάσεις, συνεντεύξεις καλή ώρα κτλ.) στην ήδη απαιτητική και χρονοβόρα διαδικασία της συγγραφής, θα έλεγα στο σύνολο ότι την έχει επηρεάσει πολύ σημαντικά. Είναι πολύς ο χρόνος που αφιερώνω στη συγγραφή και στα συνεπακόλουθά της.

 
 
Books & Freckles: Πως προέκυψε ο τίτλος του βιβλίου;

Γιώργος Τσιβελέκος: Ο τίτλος της τρίτης μου ποιητικής συλλογής προέκυψε μετά από πολλών ημερών σκέψη και έπειτα από απόρριψη πολλών άλλων ενδεχόμενων τίτλων. Οι τίτλοι θέλω να είναι αντιπροσωπευτικοί του περιεχομένου των έργων μου. Δε θέλω να είναι απλώς ένας ωραίος τίτλος, θέλω να είναι κι ένας τίτλος που ταιριάζει απόλυτα και ενδεχομένως να έχει και μια συμβολική σημασία. «Ποιήματα σαν μπονσάι», λοιπόν, γιατί είναι μικρά, περιποιημένα και ευαίσθητα όπως τα μπονσάι. Να αναφέρουμε σε αυτό το σημείο πως πρόκειται για τα λεγόμενα ποιήματα χαϊκού μόλις 17 συλλαβών και τάνκα 31 συλλαβών, ένα ιδιαίτερο και λίγο σπάνιο για τα ελληνικά δεδομένα είδος ποίησης που προέρχεται από την Ιαπωνία και έχει την πιο σύντομη και περιεκτική μορφή στον κόσμο. Σε τρία χαϊκού γράφω:


Μπονσάι όλοι.

Τέτοια περιποίηση

να τους προσφέρεις.

~

Μπονσάι όλα.

Τόσο μικροσκοπικά

και ευαίσθητα.

~

Μπονσάι όλα…

Της στιγμής γραφόμενων

μην εξαιρώντας.

Books & Freckles: Πόσο εύκολο είναι να γράψει κάποιος ποίηση;

Γιώργος Τσιβελέκος: Η έννοια του εύκολου και του δύσκολου είναι υποκειμενικές και λίγο αφηρημένες. Για κάποιον το εύκολο, κατά τους άλλους, μπορεί να είναι δύσκολο και το δύσκολο, σύμφωνα με τους άλλους, εύκολο. Το μόνο σίγουρο και αυτό που μπορώ να πω μετά βεβαιότητας είναι ότι για να γράψει κάποιος ποίηση, πόσο μάλλον καλή, ουσιώδη, όμορφη, λυρική, εικονοπλαστική κ.α. ποίηση, χρειάζεται να πληροί κάποιες βασικές προϋποθέσεις που δεν έχουν να κάνουν μόνο με το ταλέντο, αλλά και τη γενικότερη ιδιοσυγκρασία, ευαισθησία, εμπειρία ζωής, αναγνωστική εμπειρία, γνώσεις, ύφος και δουλειά πάνω στα ποιήματα. Στην ποίηση κάθε λέξη έχει μεγάλη βαρύτητα και χρήζει ιδιαίτερης προσοχής.


Books & Freckles: Έχοντας γράψει άλλες δύο ποιητικές συλλογές, “Έρως νικημένε μάχαν” και “Ο επιμένων έρωτας νικά”. Τι ρόλο παίζει για σένα ο έρωτας; Πως σε επηρεάζει στη συγγραφή;

Γιώργος Τσιβελέκος: Ο αληθινός, ανυπέρβλητος έρωτας και όχι αυτό που έχει συνηθιστεί στις μέρες μας να αποκαλείται αλλά και να θεωρείται έρωτας, για μένα, είναι κάτι το ουτοπικό. Και τι καλύτερο μέρος από την ποίηση για να χωρέσει η ουτοπία και να της προσδοθεί κατά κάποιον τρόπο η έννοια και η υπόσταση του πραγματικού, του εφικτού;


Books & Freckles: Ποτέ έγραψες το πρώτο ποίημα σου;

Γιώργος Τσιβελέκος: Το 2019, σε μια δύσκολη για μένα περίοδο.

 

Books & Freckles: Η ποίηση τα τελευταία χρόνια έχει μπει σε κάθε αναγνώστη. Τι πιστεύεις ότι είναι αυτό που αναζητά ο αναγνώστης μέσα από ένα ποίημα;

Γιώργος Τσιβελέκος: Χμ, εγώ θα έλεγα ότι η ποίηση ακόμα από κάποιους αναγνώστες και μη παραγκωνίζεται επιδεικτικά. Αυτό που αναζητά ο αναγνώστης μέσα από ένα ποίημα πιστεύω πως είναι η κατανόηση του περιεχομένου του, η ταύτιση, η αφύπνιση, ίσως η συγκίνηση και το συμπυκνωμένο νόημα-μήνυμα-ουσία.

Books & Freckles: Επιμέλεια ή συγγραφή;

Γιώργος Τσιβελέκος: Συγκερασμός. Εξάλλου, το ένα συμπληρώνει το άλλο. Όταν επιμελούμαι ένα κείμενο με βοηθάει η εμπειρία της συγγραφής. Κι όταν γράφω εγώ ο ίδιος, με βοηθάει η γνώση και η εμπειρία της επιμέλειας. Επίσης, και τα δύο μου αρέσουν και με γεμίζουν εξίσου, γι’ αυτό κι έχω επιλέξει να έχω και τα δύο στη ζωή μου. Ωστόσο, αν έπρεπε να διαλέξω οπωσδήποτε ένα από τα δύο, θα διάλεγα τη συγγραφή.







Books & Freckles: Πώς είναι ο Γιώργος σαν επιμελητής;

Γιώργος Τσιβελέκος: Ψείρας, χα χα!


Books & Freckles: Ποιο είναι το αγαπημένος σου είδος για να διαβάζεις;

Γιώργος Τσιβελέκος: Πρωταρχική θέση κατέχει η ποίηση, αλλά διαβάζω σχεδόν και όλα τα άλλα είδη. Δεν έχω πρόβλημα. Αρκεί να είναι ωραίο το βιβλίο. Έχω αγαπημένα βιβλία, δεν έχω αγαπημένο είδος. Για παράδειγμα, μπορεί να μη μου αρέσει μια ποιητική συλλογή, αλλά να λατρέψω ένα βιβλίο φαντασίας. Όπως ο καλός ο μύλος όλα τα αλέθει, έτσι κι ο καλός αναγνώστης όλα τα διαβάζει.


Books & Freckles: Ποια είναι τα μελλοντικά συγγραφικά σου σχέδια;

Γιώργος Τσιβελέκος: Βρίσκομαι στην πολύ ευχάριστη θέση να σας πω πως πολύ σύντομα θα μοιραστώ μαζί σας άλλη μία ερωτική ποιητική συλλογή με την οποία θα κλείσει η ερωτική ποιητική μου τριλογία, αν μπορούμε να το θέσουμε έτσι, και άλλο ένα παιδικό μυθιστόρημα το οποίο βασίζεται σε αληθινά γεγονότα, θίγει πολλά κοινωνικά θέματα και παράλληλα έχει στοιχεία φαντασίας. Περισσότερα όταν έρθει ο καιρός. Προς το παρόν μοιράζομαι τον ενθουσιασμό και την ανυπομονησία μου, τα οποία έχουν πιάσει ταβάνι!

48 Προβολές1 Σχόλιο
bottom of page